Invocation
By Marlon Hacla (translated by Kristine Ong Muslim)
In the name of the rock. In the name of the lily blossom. / In the name of white paint smeared across a tomb.
Marlon Hacla is a programmer, writer, and photographer. His first book, May Mga Dumadaang Anghel sa Parang (Manila: National Commission for Culture and the Arts, 2010), was published as part of UBOD New Authors Series II. His second book, Glossolalia, was published by High Chair in 2013. He also released two chapbooks, Labing-anim na Liham ng Kataksilan (2014) and Melismas (2016). In 2017, he created the first robot poet in Filipino, Estela Vadal, as a Twitter bot with the Twitter handle @estelavadal. He lives in Quezon City, Philippines, with his cats.
.
About the Translator
.
Kristine Ong Muslim is the author of nine books, including the fiction collections Age of Blight (Unnamed Press, 2016), Butterfly Dream (Snuggly Books, 2016), and The Drone Outside (Eibonvale Press, 2017), as well as the poetry collections Lifeboat (University of Santo Tomas Publishing House, 2015), Meditations of a Beast (Cornerstone Press, 2016), and Black Arcadia (University of the Philippines Press, 2017). She is co-editor of two anthologies—the British Fantasy Award-winning People of Colo(u)r Destroy Science Fiction and Sigwa: Climate Fiction Anthology from the Philippines, an illustrated volume forthcoming from the Polytechnic University of the Philippines Press. Widely anthologized, her short stories have appeared in Conjunctions, Southword, The Cincinnati Review, Tin House, and World Literature Today. She grew up and continues to live in a rural town in southern Philippines.
By Marlon Hacla (translated by Kristine Ong Muslim)
In the name of the rock. In the name of the lily blossom. / In the name of white paint smeared across a tomb.